About

Maeve Olohan: Notes on translation studies

Maeve Olohan profile picture

I’m a senior lecturer in translation studies and  co-director of the Centre for Translation and Intercultural Studies at the University of Manchester, UK.

My research

I study the socio-technical practices of translation, from a variety of perspectives and in a range of settings, past and present.

PhD supervision

I am currently supervising several doctoral projects applying sociological models to studies of translation, in specific times and places.

My teaching

I deliver courses on the MA in Translation and Interpreting Studies:

  • Translation Technologies
  • Scientific and Technical Translation
  • Commercial Translation
  • Translation Project Management and Professional Ethics

Publications

I am working on a monograph that theorises translation practices, due for publication in 2018.

In 2016 I published a course book, Scientific and Technical Translation, drawing on my own teaching experience. It is being used on many MA courses around the world. My previous book, Introducing Corpora in Translation Studies, has been a useful research methods resource for over a decade.

I have also edited or co-edited a number of book-length publications, including Intercultural Faultlines: Research Models in Translation Studies I,  a special issue of The Translator on the topic of translation of science, and Text and Context: Essays in Honour of Ian Mason. 

Full details of articles and books can be found in My Publications.